Blog

De literair vertaler in de spotlights: vergroot je zichtbaarheid
Hoe vergroot je jouw zichtbaarheid als literair vertaler? Je hebt het je vast weleens afgevraagd, of je nu beginnend...

Dromen van een nieuw begin – Adriana Malvido
Voor de 91e editie van het tijdschrift van het Nexus Instituut, getiteld 'Een nieuw begin', vertaalde ik een essay van...

Una imagen interior
Voor de Spaanse theatergroep El Conde de Torrefiel vertaalde ik de voorstelling Una imagen interior naar het...
Utopia doorslikken
Vandaag verschijnt een vertaling van mijn hand op de website van literair tijdschrift De Revisor. Hier lees je de...
Literaire fragmentvertalingen
In de zomer van 2021 ontving ik, samen met 95 andere schrijvers een tegemoetkoming van het Nederlands Letterenfonds....
Adem in
Voor Noorderzon Festival vertaalde ik de coronaproof theatrale performance Adem in van de Spaanse theatergroep El...
Creative Translators Workshop Read My World
Van 28 juni tot en met 2 juli 2021 mocht ik deelnemen aan de Creative Translators Workshop van het internationale...
Taalbureau Sebes voor vertalen, redigeren en tekstschrijven
Taalbureau Sebes is hét bureau voor vertalingen, redactie en teksten. Vertalingen Wil je je zakelijke of literaire...