Blog

Het Beest – Carmen Mola

Deze maand verschijnt de thriller Het Beest van Carmen Mola bij Xander Uitgevers. Samen met mijn oud-klasgenoten van de Vertalersvakschool Annet van der Heijden en Willem Hoogendoorn vertaalde ik deze Spaanse bestseller, die in 2021 de Premio Planta won - de...

De literair vertaler in de spotlights: vergroot je zichtbaarheid

Hoe vergroot je jouw zichtbaarheid als literair vertaler? Je hebt het je vast weleens afgevraagd, of je nu beginnend of ervaren literair vertaler bent. Voor het Expertisecentrum Literair Vertalen (ELV) schreef ik een praktische gids boordevol tips en voorbeelden: van...

Dromen van een nieuw begin – Adriana Malvido

Voor de 91e editie van het tijdschrift van het Nexus Instituut, getiteld 'Een nieuw begin', vertaalde ik een essay van de Mexicaanse journaliste Andrea Malvido. In haar essay reflecteert Malvido op de coronacrisis en denkt ze na over de toekomst van de wereld en...

Una imagen interior

Voor de Spaanse theatergroep El Conde de Torrefiel vertaalde ik de voorstelling Una imagen interior naar het Nederlands. De performance was van 25 tot en met 28 mei 2022 te zien op Kunstenfestivaldesarts in Brussel. Una imagen interior kent geen dialogen; de vertaling...
Una imagen interior

Una imagen interior

Voor de Spaanse theatergroep El Conde de Torrefiel vertaalde ik de voorstelling Una imagen interior naar het...

Utopia doorslikken

Utopia doorslikken

Vandaag verschijnt een vertaling van mijn hand op de website van literair tijdschrift De Revisor. Hier lees je de...

Lees meer
Adem in

Adem in

Voor Noorderzon Festival vertaalde ik de coronaproof theatrale performance Adem in van de Spaanse theatergroep El...

Lees meer